Adrian Năstase poliglotul. Discurs în limba finlandeză, în Parlament. Discurs revăzut şi actualizat la 15 oct. 2009.
Doamnelor şi domnilor colegi. Pyysin laskemaan munia mutta he valitsivat hallitus pula”
Dicţionar finlandez-român, traducere pentru: Pyysin laskemaan munia mutta he valitsivat Hallitus Pula
Doamnelor şi domnilor colegi: „Am cerut să-mi numere ouăle, dar ei au preferat criza guvernamentală. Hallitus pula”.
Anunțuri
Basescu, ridica mana, „hallitorule de pula”. Mai pe romaneste… halitorule de guverne.
Halitorul mai vrea o data la Cotroceni. NU s-a saturat de „hallitus”
Tare asta, te superi daca ti-o fur? 😀 Nu e ca si cum ramai fara ea, o sa o ai si tu si eu! 😉
Damian, halitorului ii va sta in gat partea a doua din sintagma hallitus pula.
Ionut, esti invitatul meu. Citeste si da mai departe 🙂
:))